ECO mode MAZDA MODEL CX-5 2012 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2012, Model line: MODEL CX-5, Model: MAZDA MODEL CX-5 2012Pages: 548, tamaño PDF: 10.12 MB
Page 461 of 548

Black plate (461,1)
Cuidado interior
ADVERTENCIA
No derrame agua en la cabina:
Salpicar con agua las partes eléctricas
como la unidad de audio y los
interruptores es peligroso pues puede
causar un malfuncionamiento o un
incendio.
qCuidado del tablero
Evite que soluciones cáusticas como
perfume y aceites de cosméticos entren en
contacto con el tablero. Pueden producir
daños y decoloración en el panel de
instrumentos. Si una de estas soluciones
ensucia el tablero, límpiela
inmediatamente.
PRECAUCION
No use agentes de recubrimiento.
Los agentes de recubrimiento tienen
ingredientes que pueden causar
decoloración, arrugas, rajaduras y
descamaciones.
qLimpieza del tapizado y de los
adornos del interior
Vinílico
Quite el polvo y la suciedad suelta con un
cepillo o un aspirador.
Limpie el vinílico con un limpiador de
vinílico y cuero.
Cueroí
Elimine primero el polvo y la arena
usando un aspirador u otro medio, luego
limpie el polvo usando un paño suave con
un limpiador de cueros o un paño suave
mojado en jabón suave.
Limpie el resto de limpiador o jabón
usando un paño mojado en agua limpia y
escúrralo bien.
Elimine la humedad con un paño seco y
suave y permita que el cuero se seque
bien en un área a la sombra bien
ventilada. Si el cuero se humedece con la
lluvia, también elimine la humedad y
séquelo tan pronto como sea posible.
NOTA
lDebido a que el cuero genuino es un
material natural, su superficie no es
uniforme y puede tener cicatrices,
rasguños y arrugas.
lPara mantener la calidad por el
máximo tiempo posible, se
recomienda mantener
periódicamente, aproximadamente
dos veces al año.
lLa arena y el polvo en la superficie
del asiento pueden dañar el
revestimiento de las superficies de
cuero genuino y acelerar el desgaste.
lLa suciedad grasosa en el cuero
genuino puede generar hongos y
manchas.
lLimpiar fuerte con un cepillo duro o
paño puede provocar daños.
lNo limpie el cuero usando alcohol,
blanqueador con cloro, o solventes
orgánicos como diluyente, benceno o
gasolina. De lo contrario, podría
decolorarse o mancharse.
Mantenimiento y cuidado
Cuidado de la apariencia
6-65íAlgunos modelos. CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page461
Thursday, November 24 2011 1:24 PM
Form No.8CF1-SP-11K
Page 462 of 548

Black plate (462,1)
NOTA
lSi el asiento se humedece, elimine la
humedad con un paño seco. La
humedad restante en la superficie
puede provocar deterioros como
endurecimiento y encogimiento.
lLa exposición directa a los rayos de
sol por períodos prolongados puede
provocar endurecimiento y
encogimiento. Al estacionar el
automóvil bajo los rayos directos del
sol por períodos prolongados, proteja
del sol el interior usando un protector
contra el sol.
lNo deje productos vinílicos en los
asientos durante largos períodos de
tiempo debido a que afectarán la
calidad y coloración del cuero. Si la
temperatura de la cabina sube
mucho, el vinilo se puede deteriorar
y adherir al cuero genuino.
Tela
Quite el polvo y la suciedad sueltas con
un cepillo o un aspirador.
Limpie la superficie con una solución de
jabón suave recomendada para tapizados
y alfombras. Lave las manchas frescas
con un quitamanchas para telas.
Cuide la tela para que se mantenga limpia
y nueva. Esta tela puede mancharse y su
color puede verse afectado y también sus
propiedades incombustibles pueden verse
adversamente afectadas.
PRECAUCION
Use sólo los limpiadores y
procedimientos recomendados. Otros
pueden afectar la presencia y las
propiedades incombustibles.
Panel color ébanoí
Las siguientes partes tienen paneles que
han sido tratados con un revestimiento
especial a prueba de rayaduras.
· Adorno lateral del panel de instrumentos
Cuando deba limpiar el panel, use un
paño suave para limpiar la suciedad de la
superficie.
NOTA
Las rayaduras o rasguños en los paneles
resultantes del uso de un cepillo o paño
duro pueden no tener reparación.
qLimpieza de los cinturones de
seguridad de falda y hombro
Limpie los cinturones con una solución de
jabón suave recomendada para limpieza
de tapizados o alfombras. Siga las
instrucciones del jabón. No decolore o
tiña los cinturones de seguridad porque se
pueden debilitar.
Después de limpiar los cinturones, seque
cuidadosamente el tejido de los cinturones
y asegúrese que no haya humedad antes
de retraerlos.
6-66
Mantenimiento y cuidado
íAlgunos modelos.
Cuidado de la apariencia
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page462
Thursday, November 24 2011 1:24 PM
Form No.8CF1-SP-11K
Page 471 of 548

Black plate (471,1)
3. Gire el perno de sujeción del
neumático de repuesto hacia la
izquierda.
Perno de sujeción del neumático de repuesto
Para asegurar el neumático de repuesto
Almacene el neumático de repuesto en el
orden inverso al desmontaje. Después de
almacenar, verificar que el neumático de
repuesto está seguro.
Juego de reparación de
neumáticos de emergencia
Sistema de movilidad
instantánea (IMS)
í
El juego de reparación de neumático de
emergencia IMS incluido con su Mazda es
para una reparación temporaria de un
neumático desinflado con un daño menor
resultante de rodar sobre clavos u objetos
puntiagudos similares en la superficie del
camino.
NOTA
Su vehículo no tiene un neumático de
repuesto. En el caso de un neumático
desinflado, use un juego de reparación
de neumático de emergencia para
reparar el neumático temporario. Al
realizar una reparación, consulte las
instrucciones incluidas en el juego de
reparación de neumático de emergencia.
Si se realizó una reparación de
emergencia de un neumático usando el
juego de reparación de neumático,
hágalo reparar o cambiar tan pronto
como sea posible por un técnico
experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda.
Si surge un problema
Neumático desinflado
7-7íAlgunos modelos. CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page471
Thursday, November 24 2011 1:24 PM
Form No.8CF1-SP-11K
Page 501 of 548

Black plate (501,1)
qSi la advertencia de temperatura
de refrigerante del motor alta
(roja) se enciende o destella
La luz destella cuando la temperatura de
refrigerante del motor es extremadamente
alta, y se enciende cuando la temperatura
de refrigerante del motor aumenta más.
Procedimiento de manipulación
Luz destellando
Conduzca lentamente para reducir la carga
del motor.
Luz encendida
Esto indica la posibilidad de
sobrecalentamiento. Estacione
inmediatamente el vehículo en un lugar
seguro y pare el motor.
Consulte la sección Sobrecalentamiento
(página 7-27).
PRECAUCION
No conduzca el vehículo con la
advertencia de temperatura de
refrigerante del motor alta encendida.
De lo contrario, se podría resultar en
daños al motor.
qLa advertencia i-stop (ámbar) se
enciende o destella
Cuando se enciende
Si la luz de advertencia i-stop (ámbar)
permanece encendida incluso después de
oprimir continuamente el interruptor i-
stop OFF bajo condiciones que no sean el
capó abierto o que el conductor haya
salido del vehículo (el cinturón de
seguridad del conductor desabrochado y
la puerta del conductor abierta), consulte a
un técnico experto le recomendamos un
técnico autorizado Mazda.
Cuando destella
La luz destella si existe un
malfuncionamiento en el sistema i-stop.
Consulte a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
qSi la advertencia del sistema de
monitoreo de vehículo atrás
(RVM) (ámbar) se enciende
í
El indicador permanece encendido si el
sistema tiene un malfuncionamiento.
Consulte a un concesionario autorizado
Mazda.
Si surge un problema
Advertencia/indicadores y advertencias sonoras
7-37íAlgunos modelos. CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page501
Thursday, November 24 2011 1:24 PM
Form No.8CF1-SP-11K
Page 502 of 548

Black plate (502,1)
NOTA
Esta luz de advertencia se encenderá
como resultado de una disminución
temporaria en la sensibilidad del sensor
de radar debido al mal tiempo o
suciedad en la superficie del paragolpes.
Sin embargo, esto no indica ningún
malfuncionamiento.
qSi la advertencia del sistema de
advertencia de abandono de
carril (LDWS) (ámbar) destella
í
lLa advertencia destella cuando el
sistema tiene un malfuncionamiento.
Haga inspeccionar su vehículo en un
técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda.
lEl LDWS no funciona cuando destella
la luz de advertencia.
PRECAUCION
lSi ocurre uno de los siguienes casos,
el sistema podría tener un
malfuncionamiento. Haga
inspeccionar el vehículo en un
técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda.
lLa luz destella mientras conduce
el vehículo.
lLa luz no se enciende cuando el
encendido está en ON.
lUse siempre neumáticos para todas
las ruedas que sean del tamaño
especificado, y el mismo fabricante,
marca y diseño. Además, no use
neumáticos que tengan patrones
significativamente diferentes en el
mismo vehículo. Si se usan
neumáticos inadecuados, el LDWS
podría no funcionar normalmente.
lCuando se usa un neumático de
repuesto de emergencia. El sistema
podría no funcionar normalmente.
qSi la advertencia de la 4WD se
enciende o destellaí
La advertencia se encenderá o destellará
en las siguientes condiciones:
lSe enciende cuando existe una
problema con el sistema de 4WD.
7-38
Si surge un problema
íAlgunos modelos.
Advertencia/indicadores y advertencias sonoras
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page502
Thursday, November 24 2011 1:24 PM
Form No.8CF1-SP-11K
Page 505 of 548

Black plate (505,1)
qSi la advertencia del sistema de
monitoreo de presión de aire de
los neumáticos destella
Si el sistema de monitoreo de presión de
aire de los neumáticos tiene un
malfuncionamiento, la luz de advertencia
de presión de aire de los neumáticos
destellará aproximadamente 1 minuto
cuando el encendido se encuentra en ON
y luego continúa encendida. Haga
verificar su vehículo por un técnico
experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda tan pronto como sea
posible.
qSi la advertencia KEY (roja) se
enciende
Si ocurre un malfuncionamiento en el
sistema de entrada sin llave, se enciende
continuamente.
PRECAUCION
Si el indicador de advertencia de llave
se enciende o el indicador de arranque a
botón (ámbar) destella, el motor podría
no arrancar. Si no se puede arrancar el
motor, inténtelo arrancar usando la
operación de emergencia para arrancar
el motor, y haga inspeccionar el
vehículo en un concesionario
autorizado Mazda tan pronto como sea
posible.
qSi la luz de advertencia de
sistema de control de luces de
carretera (ámbar) destella
í
Esta luz destella si ocurre un
malfuncionamiento en el sistema de
control de luces de carretera. Haga
inspeccionar su vehículo en un técnico
experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda.
Si surge un problema
Advertencia/indicadores y advertencias sonoras
7-41íAlgunos modelos. CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page505
Thursday, November 24 2011 1:24 PM
Form No.8CF1-SP-11K
Page 506 of 548

Black plate (506,1)
qSi el indicador TCS/DSC se enciende
Si la luz permanece encendida, el TCS,
DSC o el sistema de frenado asistido
podría tener un problema y podrían no
funcionar correctamente. Lleve su
vehículo a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
NOTA
lAdemás de que destelle el indicador,
se sentirá un tirón suave proveniente
del motor. Esto indica que el TCS
funciona correctamente.
lEn superficies resbalosas, como
nieve fresca, será imposible alcanzar
altas rpm con el TCS activado.
qSi el indicador TCS OFF se enciende
Si la luz permanece encendida y el TCS
no está apagado, lleve su vehículo a un
técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda. El DSC puede
tener un malfuncionamiento.
qSi el indicador AFS OFF destellaí
Las siguientes condiciones pueden indicar
que el sistema está funcionando mal. Si
ocurre una de las siguientes condiciones,
consulte a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
lEl indicador AFS OFF no se enciende
incluso si el encendido se gira a ON.
lEl indicador AFS OFF destella
continuamente.
NOTA
Incluso si el AFS no está funcionando
debido a algún malfuncionamiento, los
faros todavía se pueden usar
normalmente.
7-42
Si surge un problema
íAlgunos modelos.
Advertencia/indicadores y advertencias sonoras
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page506
Thursday, November 24 2011 1:24 PM
Form No.8CF1-SP-11K
Page 535 of 548

Black plate (535,1)
Verifique la etiqueta de presión de aire de los neumáticos por el tamaño de neumático y
presión de aire (página 6-36).
Neumático normal
Tamaño del neumáticoPresión de aire
Hasta 3 personas―Carga máxima
225/65R17 102VDelantero 230 kPa (2,3 bar, 33 psi) 260 kPa (2,6 bar, 38 psi)
Trasero 230 kPa (2,3 bar, 33 psi) 280 kPa (2,8 bar, 41 psi)
225/65R17 102HDelantero 230 kPa (2,3 bar, 33 psi) 260 kPa (2,6 bar, 38 psi)
Trasero 230 kPa (2,3 bar, 33 psi) 280 kPa (2,8 bar, 41 psi)
225/55R19 99VDelantero 250 kPa (2,5 bar, 36 psi) 260 kPa (2,6 bar, 38 psi)
Trasero 250 kPa (2,5 bar, 36 psi) 290 kPa (2,9 bar, 42 psi)
Peso de 1 persona: Aproximadamente 75kg
Neumático de repuesto temporarioí
Tamaño del neumático Presión de aire
185/80R17 95M 250 kPa (2,5 bar, 36 psi)
Neumáticos para nieve
Tamaño del neumáticoPresión de aire
Hasta 3 personas―Carga máxima
225/65R17
*1
MSDelantero 230 kPa (2,3 bar, 33 psi) 260 kPa (2,6 bar, 38 psi)
Trasero 250 kPa (2,5 bar, 36 psi) 300 kPa (3,0 bar, 44 psi)
225/55R19
*2
MSDelantero 250 kPa (2,5 bar, 36 psi) 260 kPa (2,6 bar, 38 psi)
Trasero 270 kPa (2,7 bar, 39 psi) 310 kPa (3,1 bar, 45 psi)
Peso de 1 persona: Aproximadamente 75kg
*1 Indice de carga y símbolo de velocidad: 102Q/102S/102H/102V
*2 Indice de carga y símbolo de velocidad: 99Q/99S/99H/99V
qFusibles
Consulte la sección Fusibles en la página 6-51.
qFrenos
Si necesita información acerca de la especificación de límite de desgaste para las placas del
disco de freno y el método de medición, consulte a un técnico experto, le recomendamos
un técnico autorizado Mazda. La información está disponible sin restricciones.
Especificaciones
9-9íAlgunos modelos. CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page535
Thursday, November 24 2011 1:25 PM
Form No.8CF1-SP-11K